В подвале клуба любителей тавтологии обнаружен смертельно убитый труп погибшего мертвеца.
Я люблю Fuck No Confessions. Это интересный паблик, в котором можно поделиться своим мнением о хуниверсе. Но почему-то там в основном любят постить одни баяны: на вроде Моффат vs РТД, Теннантафеечки, Одиннадцатый vs Десятый и тд. Каждый хочет сказать, как он любит Клару, или как он не любит Клару, понимает он Моффата, или не понимает. Последней моей попыткой послать туда мнение провалилась. Возможно оно уже там было, и этот вопрос очень сильно занимает меня. Поэтому я напишу это сюда.
Почему некоторые переводчики, редакторы субтитров и просто, казалось бы, поклонники Доктора Кто, пишут Тардис, а не ТАРДИС? Это так трудно, или это для них не так важно? Я не понимаю этого. Это такая же аббревиатура, как СССР, или ФСБ, или НИИ, то же КГБ или ФБР. Никто не пишет Ссср, потому что это режет глаза и не передает смысл. Да, на русский язык это адекватно не перевести, но даже в английских субтитрах есть эта ошибка. Почему же никто не обращает на это мнение?

А еще ТАРДИС - это она. ОНА!! Давайте хранить смысл правильного написания. Это важно.
Почему некоторые переводчики, редакторы субтитров и просто, казалось бы, поклонники Доктора Кто, пишут Тардис, а не ТАРДИС? Это так трудно, или это для них не так важно? Я не понимаю этого. Это такая же аббревиатура, как СССР, или ФСБ, или НИИ, то же КГБ или ФБР. Никто не пишет Ссср, потому что это режет глаза и не передает смысл. Да, на русский язык это адекватно не перевести, но даже в английских субтитрах есть эта ошибка. Почему же никто не обращает на это мнение?
"I made up the name TARDIS from the initials -
Time And Relative Dimension In Space."
(TV: "An Unearthly Child") 1963.
Time And Relative Dimension In Space."
(TV: "An Unearthly Child") 1963.

А еще ТАРДИС - это она. ОНА!! Давайте хранить смысл правильного написания. Это важно.
-
-
03.07.2014 в 15:25-
-
03.07.2014 в 15:28Ну право слово, "Мой ТАРДИС", "ТАРДИС сломался"
-
-
03.07.2014 в 15:58О, это моя большая попоболь, потому что Энтерпрайз тоже она. Команда Энтерпрайз. На мостике Энтерпрайз.
Скотти очень опечален.-
-
03.07.2014 в 16:01Достаточно запомнить, что склонять ни ТАРДИС, ни Энтерпрайз не нужно. Лишь что-нибудь склонить..
-
-
03.07.2014 в 23:00"It's a beautiful lady, and we love her."
Пришёл в чужие комменты, метнул луч любви, простите.
А по сабжу - да чёрт их знает, воспринимают уже просто как имя?
Я тоже пишу Тардис, мне лень зажимать шифт.
А ещё я пишу Стартрек, а не Стар Трек, или Звёздный Путь, например.
Фу таким быть.
-
-
03.07.2014 в 23:39Почему-то олдфагам это простительно, но в основном мне вот, например, сильно режет глаза. Я, наверно, задрот и зануда.
-
-
07.07.2014 в 00:27-
-
07.07.2014 в 10:13Как имя я еще могу понять, как Идрис!ТАРДИС, но как спейсшип - нет.